News

Automatic translators have become powerful tools for communication across dozens of the world's major languages. But accessing one of the other 6,800 tongues spoken on Earth has continued to require ...
We all knew, or thought we knew, that computer translation—also known as machine translation, or MT—could never replace a human translator, with his vast cultural and linguistic experience ...
These “computer aided translation” (CAT) tools don’t do all the translation work—the human translator is still pretty much in charge of the process—but they can make the job much easier ...
We test and review the best pocket translators for travel in 2024, including two-way pocket translators from Pocketalk, Vasco, and Timkettle.
Machine translation of foreign languages has been good for a while. And yet human translators are still in demand. Why isn’t AI killing these jobs? And even if it isn’t, how is it reshaping them?
NESD's Program Manager Phillip Alvelda said in a statement: Today's best brain-computer interface systems are like two supercomputers trying to talk to each other using an old 300-baud modem.
TRANSLATION can be lonely work, which may well be why most translators choose the career out of interest, not because they crave attention. Until recently, a decent translator could expect a ...
Literary translators have long used computers for basic assistance, for example in the form of online dictionaries and corpora, but they have also long been resistant to the idea that machine ...